Грибник россии журнал 2015 первый выпуск

Нешуточные изошутки

Недавно грибник россии журнал 2015 первый выпуск, что в России завершается выпуск 12-томного издания под названием “История глазами Крокодила. ХХ век.” Уже вышло три выпуска по три тома в каждом, а четвертый, последний появится в сентябре нынешнего года.

Как сказано в аннотации, «История глазами Крокодила. ХХ век» – это серия книг, где все события прошедшего столетия описаны с помощью карикатур и фельетонов из главного советского сатирического журнала “Крокодил”.

Редакторы и авторы издания отобрали главные события 20 века, людей, которые принимали в них участие, и слова, без которых не понять то время, подобрали к ним карикатуры и фельетоны из архива журнала и написали поясняющие комментарии”. Неплохая идея, на мой взгляд.

“Крокодил” - журнал хорошо известный всем нашим эмигрантам старшего поколения.

Он четко отражал линию коммунистической партии и советского правительства во внешней и внутренней политике СССР. Я хорошо помню антисемитские карикатуры в этом журнале, которые регулярно появлялись там во времена борьбы с космополитизмом, дела врачей, шестидневной войны и так далее. Однако нельзя не признать, что с журналом сотрудничали многие талантливые писатели, журналисты и художники.

В нем работали карикатуристы со всесоюзными именами. По этой причине, да и не только, все, что появлялось на его страницах, конечно же, отражало свою эпоху, но с точки зрения руководства партии большевиков, переименованной позже в КПСС. Тем интереснее, по моему мнению, читать и смотреть сейчас это многотомное издание.

В связи с этим я вспомнил о том, что у меня есть более сотни карикатур и юмористических рисунков, вырезанных из некоторых республиканских и областных советских газет.

О присхождении этой коллекции надо сказать особо.

Мне подарил ее Иосиф Томашевский, с которым я познакомился два года назад благодаря его письму в газету, в котором он написал, что ему нравятся мои статьи.

Просил перезвонить, что я и сделал. В результате мы встретились, да не один раз.

Живет он в Starrett City.

Иосиф маленького росточка, сед, благообразен, с лицом украшенным небольшой аккуратной картошечкой вместо носа.

Если надеть на него красный колпак Деда Мороза, то один в один получится тот самый сказочный герой, которого обычно изображают на рождественских и новогодних открытках с мешком подарков за спиной.

Помимо внешнего благообразия Иосиф Демьянович и внутренне оказался очень интересным человеком.

Он родился 19 сентября 1934 года в селе Рубанка Казатинского района Винницкой области. У него было 9 братьев и сестер. Я решил, что он украинец, но Иосиф сказал, что в нем намешано много кровей, помимо украинской есть еще польская, и не.

После окончания семилетки он поступил в ремесленное училище № 3 в Виннице. А затем в 1952 – 1954 годах вплоть до призыва в армию трудился в Винницком монтажном управлении. После возвращения из армии окончил техникум и всю жизнь проработал строителем-монтажником.

Однако он всегда был человеком с разносторонними интересами и увлечениями: занимался коллекционированием марок и значков, был барабаншиком в духовом оркестре комбината “Химволокно”, где работал, собирал вырезки с карикатурами из советских газет. Он показал мне толстый альбом, с аккуратно вклеенными туда карикатурами. По-моему – очень интересная вещь. Вот тогда Иосиф и подарил мне пачку еще не наклеенных вырезок.

По ходу разговора выяснилось, что он еще и грибник, и рыболов, но самое главное он приберег на конец.

Оказалось, что он написал издал две объемистые книги: “По волнам моей памяти” и “Между двух берегов”. Первая была издана в 2004 году, а вторая в 2011-м. Об книги с грибник россии журнал 2015 первый выпуск надписями он мне подарил.

У меня в руках побывало много книг эмигрантских авторов, немалую часть из них составляют чисто графоманские писания, так что от произведений И.Томашевского я не ожидал слишком многого.

Тем более после его предупреждения о том, что никакого редактора у его книг не было: как написал, так и опубликовал. Но когда дома я начал их читать, то должен признаться, что увлекся. Там немало всяких шероховатостей, иногда сведений, почерпнутых из газет, но грибник россии журнал 2015 первый выпуск тех местах, где он пишет от себя, текст привлекает своей искренностью, даже исповедальностью, чистотой и добротой.

Хочу привести парочку цитат.

В своей книге “Между двух берегов” он пишет:
“Как-то на досуге составил список своих увлечений и что я люблю:
- Люблю жизнь!
И здесь я (Б.Р.) не могу не вмешаться.

Как тут не вспомнить слова из песни “Я люблю тебя жизнь” на чудесные стихи Константина Ваншенкина, которую вдохновенно и проникновенно исполнял Марк Бернес. Замечательное начало.
А теперь продолжаю грибник россии журнал 2015 первый выпуск - Грибник россии журнал 2015 первый выпуск свою большую семью.
- Люблю фотографировать и заводить альбомы с фотографиями.
- Люблю коллекционировать марки, значки, карикатурные рисунки, вырезки из газет.
- Люблю ловить рыбу и чистить ее.
- Люблю собирать грибы.
- Люблю регулярно читать газеты.
- Люблю собирать корни (коряги) в лесу и что-то мастерить из них, что подсказывает коряга или фантазия.
- Люблю смотреть телевизор, русский канал.
- Люблю записывать рифмованные строки, когда они приходят на ум.
- Люблю юмор и сатиру.
- Люблю людей добрых, верных, честных и справедливых.
- Люблю, по силе возможности, что-то постоянно делать, чем-то заниматься.
- Люблю с женой разводить цветы”.

Что ж, грибник россии журнал 2015 первый выпуск любвеобильности можно только позавидовать!

Несмотря на возраст и болезни, Иосиф до сих пор остается человеком увлекающимся, многим интересующимся, занимающим активную жизненную позицию.

А вот цитата из небольшой главы, названной “1941 - год Змеи”, которую я взял из грибник россии журнал 2015 первый выпуск книги “По волнам моей памяти” (кстати, это 360 страниц, грибник россии журнал 2015 первый выпуск петитом): “Никогда не забуду роковой случай, когда мы прятались от бомбежек и стрелянины в одном кирпичном погребе возле сельского магазина, недалеко, в котором тогда находилось человек около сорока.

Были старики, женщины и дети в этом погребе, и фашисты заметили эту нашу хованину и начали обстреливать это место…”.

В русском языке слов “стрелянина” и “хованина”. Но мне, человеку, совершенно не знающему украинский язык, родившемуся и выросшему в Новосибирске, где говорили только по-русски, все было совершенно понятно.

Причем эти словечки лично мне четко указывали место действия, придавая грибник россии журнал 2015 первый выпуск своеобразие языку повествования.

Кстати, в Академическом толковом словаре украинского языка таких слов тоже не отыскалось. Зато нашлись “стрiлянина” и “ховатися”, то есть прятаться. Получается, что Иосиф просто чуть переиначил эти укринские слова на свой лад, приспособив их к русскому языку.

Чуть ниже он продолжает: “Мне говорили, что я родился в рубашке, но почему-то я помню свое раннее детство голопузым и босоногим.

Рубашки у меня не было, а была какая-то длинная “льоля” - до самых пят. И эта “льоля” служила и как рубашка, и как штаны.”

И вот это словечко “льоля”, которого я раньше никогда не слышал, мне очень понравилось.

Какое-то нежное слово. И хотя такую сорочку обычно носили деревенские дети из бедняцких семей, и была она четким свидетельством нужды и скудости, одним своим звучанием - льоля, на мой слух, несла очарование детства. Вобщем читать произведения Иосифа Томашевского было не скучно.

Еще раз хочу напомнить, что всю свою жизнь Иосиф работал слесарем-монтажником, то есть был представителем простого трудового народа, но я считаю, что он является ярким самородком, природным интеллигентом, своеобразным Нико Пиросмани или Анри Руссо, но не в живописи, а в литературе.

После такого длинного отступления можно теперь вернуться к изданию “История глазами Крокодила.

грибник россии журнал 2015 первый выпуск

ХХ век”, а именно к карикатурам, в нем повторно опубликованным. Большинство из них были произведениями широко известных художников и карикатуристов, в числе которых можно упомянуть, например, Кукрыниксов или Бориса Ефимова. Многие из этих авторов грибник россии журнал 2015 первый выпуск возможность издать отдельные альбомы и книги со своими рисунками, шаржами и карикатурами. Да, и журнал “Крокодил”, я уверен, сохранился во многих библиотеках, так что работы художников, печатавшихся на его страницах, при желании всегда можно отыскать и посмотреть.

Этого нельзя сказать о произведениях карикатуристов, сотрудничавших с местными изданиями, чьи работы публиковались в республиканских и особенно в областных газетах.

Не сомневаюсь, что среди них было много талантливых людей, но что такое была ежедневная советская газета, выпускавшяся на двух страничках? Сегодня есть, а завтра. Не все из них попадали в библиотеки, а если попадали, то часто нерегулярно, с пропусками. Так что многие из них просто канули в небытие, как бабочки однодневки, и в первую очередь это относится к изданиям на русском языке в бывших союзных республиках, ставших после распада СССР независимыми государствами.

К сожалению, Иосиф, коллекционируя карикатуры из разных газет, не писал из какой именно он вырезал ту или иную картинку.

Да и подписи авторов не везде были оставлены. Однако, по словам Иосифа, основную массу вырезок он собрал живя в Киеве из некоторых республианских и общесоюзных газет, таких как “Труд” и “Строительная газета”. Не скажу про Украину, но в среднеазиатских республиках, где жил я, в их центральных газетах почти не появлялось карикатур местных авторов.

В основном там были перепечатки из всесоюзных изданий, иначе можно было сильно схлопотать по шее, чего никому не хотелось. Поэтому в местной печати было мало карикатур, но нередко появлялись различные изошутки и юмористичеие рисунки на тему “иногда, кое-где у нас еще имеются отдельные недостатки”. Правда, нередко их называли карикатурами.

Так вот по примеру издания крокодильских рисунков, я хочу привести несколько карикатур, опубликованных в советские времена в украинской печати, грибник россии журнал 2015 первый выпуск удивительным образом подходящим к сегодняшней российской действительности.

К большинству из них не требуется никаких комментариев, потому что все ясно и. Лишь к некоторым можно добавить несколько слов.

Начну с двух карикатур (3 и 4) на одну тему.

О рубле. Просто удивительно, как они отвечают событиям сегодняшнего дня в России. Но вряд ли могут появиться на страницах современных российских газет или журналов.

Смысл двух следующих карикатур (5 и 6) В.Федорова ясен, по-моему, без всяких подписей.

Остроумный рисунок (7) М.Ларичева говорит сам за.

А в перечне услуг химчистки, представленном С.Михеевым, все пункты хороши, но особенно актуальным для нынешней России выглядит первый по отбеливанию истории.

Следуюшая карикатура (9) была помещена в газете без всякой подписи, а фамилию автора я не расшифровал.

Сегодня я бы назвал ее “Импортозамещение”. Заместили импортные ёлки отечественными ёлками-палками, а также улучшенными ёлками-моталками.

Ну, а в этот замечательный список (10), составленный неизвестным мне автором, каждый россиянин мог бы сейчас добавить еще много лозунгов, отражающих настроения, царящие в стране, окруженной, по мнению ее руководителей и пропагандистов, со всех сторон недоброжелателями и врагами.

Но проще всего было бы добавить всего один - “Бей всех подряд!”, чтобы было коротко и ясно.

Фамилии авторов всех этих карикатур (там, где имеются подписи) легко можно найти в Википедии. Все они достаточно известные и титулованные грибник россии журнал 2015 первый выпуск мне все же хотелось найти хотя бы несколько работ не столь известных карикатуристов.

И я полез в старые газеты, которые сохранились у меня только потому, что в них когда-то были опубликованы мои статьи. И я разыскал-таки парочку примеров. В первом случае эти две карикатуры (11) были опубликованы в областной газете “Ташаузская правда”, издававшейся в Ташаузской области Тукрменской ССР. Сильно сомневаюсь в том, что эта газета, выходившая там на русском языке, сохранилась в какой-либо библиотеке.

Совершенно ясно также, что это перепечатки из каких-то центральных изданий.

Но вот следующий “Тур карикатур” (12), опубликованный в газете “Комсомолец Киргизии” в сентябре 1976 года явно местного происхождения.

Их нарисовал для газеты Ю.Скрипин, о котором я не смог найти на Интернете ни единой строчки. Ясно, что это какой-то местный автор грибник россии журнал 2015 первый выпуск нарисовал он забавные, но совершенно аполитичные, безобидные картинки, которые трудно назвать карикатурами.

Скорее всего их можно определить как изошутки. Поэтому-то редактор и поместил их в своей газете, грибник россии журнал 2015 первый выпуск риска вылететь с места работы за малейший идеологический промах.

Ну, и под конец еще одна маленькая история.

В феврале 1988 года я опубликовал в газете “Комсомолец Узбекистана” небольшой рассказ “Это было весной”, где, в частности, упомянул одного хулиганистого парня, который организовал бизнес, перекинув толстую доску над бурлящим весенним потоком на нашей улице и брал деньги с пешеходов за переход на другую ее сторону.

Буквально через неделю я обнаружил в той же газете изошутку Владимира Думкина, на которой был изображен мужичок, сидящий на краю канавы, через которую была перекинута доска.

В руке он держал ценник за переход через это препятствие.
Я знал этого художинка, который иногда продавал свои акварели на ташкентском “Арбате”. Одну из них я него когда-то купил.

Вобщем я был доволен, что дал тему для забавной картинки, но грибник россии журнал 2015 первый выпуск газету, к сожалению, не сберег. Не знаю, сохранилась ли она в грибник россии журнал 2015 первый выпуск библиотечной подшивке.

Может да, а может. В последнем случае ее уже никогда не найти, если только какой-нибудь, якобы чудаковатый, коллекционер, вроде Иосифа Томашевского, не вырезал ее и не поместил в свой альбом. А сколько таких рисунков, являющихся произведениями журнальной или газетной графики, затерялись навсегда в ушедшем в историю времени?

Между тем создавались они не только самодеятельными авторами, но и профессиональными художинками. Тот же В.Думкин, к примеру, был членом Союза художников СССР. А кто-то, может быть, сохранил эти образчики местной газетной графики в своей коллекции. И больше ни у кого их нет, иногда даже у самих авторов. И это будут уже нешуточные изошутки.

Если у кого-то что-то подобное есть, откликнитесь!

Источник: http://www.borisrubin.com/2015/08/

Copyright © 2018.